DÉBLAYER LA NEIGE AUTOUR DU CINÉMA DOCUMENTAIRE AU JAPON

DÉBLAYER LA NEIGE AUTOUR DU CINÉMA DOCUMENTAIRE AU JAPON

ENTRETIEN / Asako Fujioka 

PAR CHERISE FONG DANS LE CADRE DE KARAMI ESPACE DE REFLEXION CRITIQUE SUR L’ART CONTEMPORAIN AU JAPON

Chaque année, pendant quatre semaines d’hiver, le Yamagata Documentary Dojo accueille des cinéastes documentaristes dans un petit village niché dans les montagnes enneigées de Yamagata au Japon. C’est l’occasion pour ces jeunes artistes venues d’ailleurs en Asie de reprendre leur film dans un nouvel environnement, de repenser leur projet à l’aide de mentors, de rencontrer les habitants japonais autour d’un verre, et de se redécouvrir ensemble, mise à nu, aussi bien dans les salles de montage et de projection que dans les eaux thermales de Hijiori Onsen.

En février 2023, la cinquième édition du Dojo accueillit, en plus de trois projets japonais, deux projets documentaires très personnels de cinéastes taïwanaises, dont quatre femmes ayant voyagé depuis une île tropicale jusqu’au pays de neige pour retrouver leur voie. Parmi les mentors, un couple de cinéastes et un monteur/producteur japonais, la cinéaste japonaise Naomi Kawase, et la cinéaste hongkongaise Mary Stephen (ancienne monteuse d’Eric Rohmer). Une résidence de quatre semaines qui conclut avec un concours de déblayage de neige et une présentation publique à Tokyo, le tout sous l’égide maternelle et bienveillante d’Asako Fujioka, instigatrice et directrice du Yamagata Documentary Dojo. Entretien avec la visionnaire.

Asako Fujioka s’adresse aux participants du Dojo 5 à Yamagata.
Asako Fujioka s’adresse aux participants du Dojo 5 à Yamagata.

Qu’est-ce qui vous a inspiré cette résidence d’un mois pour cinéastes documentaristes dans les montagnes enneigées de Yamagata ?

Cela fait plus de 30 ans que j’organise le Festival international de film documentaire de Yamagata (YIDFF) dans le nord-est du Japon. Les festivals de cinéma sont des lieux de rencontre importants, pour la découverte des films par les spectateurs. C’est un carrefour informel d’un espace-temps ouvert. Au Japon les interactions sociales sont assez rigides et conventionnelles ; on est censé se comporter de telle manière dans telle situation. J’ai imaginé notre festival comme un endroit où les gens peuvent se sentir libres de parler à la personne à côté dans la salle de projection, ce qui est très rare dans un contexte japonais typique.

Mais comme le festival a lieu pendant seulement huit jours tous les deux ans, on travaille beaucoup pour valoriser cette expérience. C’est un cadre qui donne lieu à des rencontres importantes, où des gens sont tombés amoureux, où ils ont rencontré leur producteur, où ils ont redécouvert et ré-examiné leur vie à travers les films, et ainsi de suite. Mais en fait, le temps que les cinéastes passent au festival est très court.

J’adore Yamagata, sa nature, son environnement, et les habitants sont très inclusifs et accueillants envers les âmes fatiguées comme moi. J’ai pensé que peut-être que ce lieu pourrait être ré-imaginé ou redécouvert comme un lieu de séjour de plus long terme pour les cinéastes. Et aussi parce que Yamagata est devenue une sorte de « mecque » pour le film de documentaire asiatique au cours des années.

Justement, comment Yamagata est-elle devenue une « mecque » de films documentaires ?

Tout a commencé en 1989. On avait du financement, comme le gouvernement japonais était au sommet de la bulle économique. Il distribuait de l’argent aux différentes municipalités pour qu’elles puissent lancer une nouvelle initiative culturelle, comme un événement pour remonter le moral de la population locale. La ville de Yamagata a décidé de créer un festival de film documentaire, parce qu’il n’y en avait pas à l’époque, et parce que nous voulions nous distinguer.

En même temps il y avait un cinéaste documentaire important, Shinsuke Ogawa, qui habitait à Yamagata et y animait un collectif de cinéastes. Il inspirait beaucoup de cinéastes documentaires à venir lui rendre visite aussi. Ainsi le festival a été créé sous l’ombrelle de la municipalité, comme un événement bisannuel d’une semaine.

Et puis il fait froid à Yamagata, c’est un pays de neige avec des hivers très longs. C’est sans doute une des raisons pour lesquelles  la préfecture compte une forte communauté de cinéphiles. Le nombre d’écrans de cinéma par habitant est très élevé par rapport au reste du Japon, surtout dans la région du nord-est. Je suppose qu’à l’époque il n’y avait pas d’autre événement avec une visée internationale, et les habitants étaient enthousiastes pour accueillir des visiteurs venus du monde entier et leur offrir la culture, le cinéma.

Et le cinéma documentaire en particulier ?

C’était au moment où des cinéastes étaient en train d’inventer et d’explorer des styles de documentaire très créatifs et expérimentaux. C’était à la fin des années 1980 et au début des années 1990, lorsque beaucoup de festivals de film documentaire ont débuté autour du monde. Dans le monde du cinéma, le film documentaire émergeait comme un nouveau style, une façon créative d’aborder ce qui se passait dans le monde. 1989, c’était l’incident de Tiananmen Square à Pékin, c’était le Mur de Berlin qui tombait… Il y a eu beaucoup de changements dans la société au niveau mondial, et les gens étaient en train de les filmer et aussi de penser à comment les filmer différemment du reportage ou du journalisme.

Donc le timing était vraiment essentiel pour créer un festival. Ensuite au cours des prochaines 10-15 années c’était la démocratisation de l’Asie. Beaucoup de dictatures militaires se sont écroulées et les pays s’ouvraient à la liberté d’expression, les gens pouvaient utiliser des caméras vidéo pour filmer leur environnement sans avoir à passer par la censure. Ils n’avaient pas besoin non plus d’avoir beaucoup d’argent, comme avant il fallait qu’ils aillent au laboratoire pour développer leurs images. Ainsi la montée du film documentaire et la montée du film asiatique coïncidaient justement avec le lancement de notre festival.

Pourquoi d’ailleurs le Festival international de film documentaire de Yamagata, qui existe depuis plus d’une trentaine d’années, a-t-il lieu seulement une fois tous les deux ans ?

C’est une question d’argent. Si on organisait le festival chaque année, il faudrait couper la moitié de notre budget. C’est aussi notre choix. Il y a un esprit assez puriste qui règne sur le festival, les gens ne voudraient pas passer leur temps dans des soirées à aller chercher les gros financeurs. Cet aspect business effacerait probablement le sens d’égalité, cette ambiance très horizontale et égalitaire du festival, où les spectateurs et les cinéastes sont tous au même niveau, et personne n’est plus important que les autres.

Y a-t-il eu de grandes stars qui ont été découvertes au festival ?

Il y a le darling du cinéma Apichatpong Weerasethakul de Thaïlande, qui a gagné le Palme d’Or de Cannes [en 2010]. Son premier festival international était le nôtre, donc le YIDFF est un lieu pour découvrir du nouveau talent. Je ne pense pas qu’il considère les films qu’il fait maintenant comme des documentaires, mais ses premiers films, les court-métrages et le premier long-métrage, étaient des expérimentations dans le genre documentaire.

D’ailleurs, notre festival est toujours un lieu où l’on élargit la définition du film documentaire. C’est important pour nos critères de programmation. Il suffit que quelqu’un considère que son film est un film documentaire pour l’envoyer au festival. Ce n’est pas à nous de juger si un film est un documentaire ou pas. 

Comment le YIDFF a-t-il donné lieu au Yamagata Documentary Dojo ?

Au cours des dix dernières années, il y a eu beaucoup de soutien et de financement pour les cinéastes documentaires à travers le monde. J’ai remarqué que beaucoup de cela est axé sur le financement, ou sur le marché. Surtout il y a environ une quinzaine d’années, la télévision publique était très forte en Europe, au Canada, aux États-Unis. Ils étaient très enthousiastes pour soutenir et financer des productions documentaires qui venaient de partout dans le monde, qui étaient assez artistiques et pas forcément journalistiques.
À la même époque, il y avait des pitching forums où les cinéastes essayaient de vendre leur film à un panel de financeurs. Ces institutions ont pris de l’élan à travers le monde, elles étaient souvent associées aux festivals. Ainsi le festival serait directement en rapport avec des projets de film ambitieux et de qualité, qu’ils pourraient éventuellement programmer une fois le film terminé, et les cinéastes pouvaient trouver des moyens de financer leur projet.

D’une manière générale c’était super pour les films documentaires, mais en Asie, j’ai trouvé que les cinéastes commençaient à finir leurs films pour ce marché international, en oubliant peut-être la raison pour laquelle ils avaient voulu faire le film tout au début. Lorsque vous pitchez à quelqu’un, votre esprit est obnubilé par ce que l’autre personne attend de vous.

Je voyais alors comment beaucoup de films étaient terminés trop tôt ou étaient destinés à un certain type de public télévisuel ou à un public occidental plus large. J’ai pensé, quel dommage qu’au bout des nombreuses années que cette personne travaille sur son film, que le film soit terminé afin de convenir à quelqu’un d’autre. Puis j’ai remué cette idée d’aimer Yamagata, le souhait que les gens y restent plus longtemps, mon observation que les jeunes qui habitent dans les villes d’Asie sont tellement occupés, ils sont toujours sur leurs téléphones portables, ils doivent toujours faire face à des délais, ils sont tellement pris par des affaires professionnelles ou familiales que leurs projets personnels sont repoussés en dernière priorité. Alors j’ai pensé que si on leur donnait un mois pour travailler intensément sur leur projet de passion, les films seraient meilleurs et correspondraient mieux à ce que leur cœur leur disait de faire.

Comment se fait-il que les cinéastes venus du reste de l’Asie séjournent à Yamagata pendant un mois, mais les cinéastes japonais restent seulement quelques jours ?

Je fais aussi appel à des cinéastes japonais, mais ils semblent être très occupés et ne peuvent pas prendre de congé de leur travail. Je considère ce séjour à Yamagata comme un investissement, mais apparemment eux ne le voient pas ainsi. Cela doit être un mélange de la culture du travail, la pression sociale, les obligations familiales, tout cela. Entretemps on a reçu huit projets de Taïwan qui étaient tous de haut niveau et où le timing était parfait pour ce genre de retraite à la montagne. 

La phase idéale pour faire le Dojo, c’est quand vous avez filmé pendant tellement longtemps que vous n’avez plus de distance par rapport à ce que vous avez tourné, ou quand vous avez presque fini de monter ou vous avez un premier montage, mais vous souhaitez avoir un deuxième ou troisième avis parce vous l’avez monté tout seul, par exemple. Parfois quand vous tournez et vous éditez tout seul, il vous faut une autre perspective d’en haut, surtout de quelqu’un qui est complètement différent de vous, qui a une culture différente, une formation différente, une génération différente, une personnalité différente.

Pendant la présentation finale, les mentors évoquaient cette différence de cultures, les barrières de la langue, le fait de s’occuper les uns des autres dans cet environnement hors du commun. Il s’agissait peut-être d’un niveau de communication plus viscéral, encadré de cette survie conviviale dans la neige…

Vous êtes réduit à l’essentiel. Déjà vous êtes là avec une valise, donc physiquement à l’essentiel, mais aussi au niveau de la mentalité. Vous savez que cette personne en face de vous ne sait rien du sujet que vous filmez, par exemple, donc il faut vraiment que vous simplifiez votre langage pour aller directement au cœur de votre projet.

Même en s’exprimant à travers un interprète, lorsque vous savez que vos paroles vont devoir être traduites dans une autre langue, vous avez tendance à condenser, à simplifier ce que vous voulez transmettre, sinon cela prendrait trop longtemps. Cet entraînement vous fait découvrir l’essentiel de ce que vous voulez exprimer dans votre film. Je pense que ce brassage à travers la traduction, d’après ma propre expérience, aide la créativité. Parce que vous obtenez deux perspectives sur la même chose que vous voulez dire. Souvent quand j’écris, j’écris en japonais puis je le traduis en anglais, et en faisant cet aller-retour entre les deux langues, l’écriture devient plus forte.

La cinéaste taïwanaise Lo Yi-Shan discute avec la cinéaste japonaise et mentor Naomi Kawase.
La cinéaste taïwanaise Lo Yi-Shan discute avec la cinéaste japonaise et mentor Naomi Kawase.

Pour les cinéastes japonais, le but c’est de faire un film qui soit universel, compréhensible et même apprécié par tous pour ses qualités artistiques, justement parce qu’il s’agit d’un film documentaire. C’est une des raisons pour laquelle ce Dojo essaie de réunir des gens de cultures différentes, ainsi que des mentors de formations différentes.

Comment choisissez-vous les mentors ?

Je ne considère pas que les mentors sont là pour aider les cinéastes. Je veux dire que, je précise aux mentors de ne pas donner des conseils. Par exemple, il ne faut absolument pas dire quelque chose du genre « Moi si j’étais vous je le ferais comme cela. » C’est le rôle du mentor de poser des questions pour provoquer la pensée, pour que la cinéaste cherche par elle-même, parce que c’est elle qui a travaillé sur ce film pendant six ans ou neuf ans, qui connaît tout sur le bout des doigts et qui va devoir vivre avec la réponse à l’intérieur d’elle-même.

Le mentor est comme un catalyseur, donc je choisis des gens qui savent bien écouter. Parmi eux j’essaie de choisir un directeur, un monteur… dans le passé j’ai invité un compositeur, un designer du son, différentes personnes qui se spécialisent dans différents aspects de la création cinéma.

Cette année on a eu Ryuji Otsuka, un cinématographe. Je lui ai demandé de nous proposer un atelier dehors. Il nous a donc emmené dehors, et il fallait que nous prenions 10-15 minutes pour trouver un plan qui nous plaisait dans le coin et prendre une photo avec un smartphone. L’exercice était de retourner plus tard et d’aller regarder derrière le plan que nous avions choisi [“champ-contrechamp”]. Parce que souvent on oublie les interconnexions dans l’espace, qu’il existe une façon de regarder la chose, mais il y a toujours une autre perspective qui vous regarde. Ça aussi, c’est l’essentiel de la philosophie cinématographique.

Les cinéastes taïwanaises Sayun Simung et Lin I-Chu avec le mentor japonais Takeshi Hata.
Les cinéastes taïwanaises Sayun Simung et Lin I-Chu avec le mentor japonais Takeshi Hata.

Comment organisez-vous les interactions entre les cinéastes et les habitants de Yamagata ?

Dans la première et deuxième éditions du Dojo j’ai organisé des visites d’écoles, donc il y avait plus d’interactions avec les enfants. Ensuite pendant les deux années de pandémie ce n’était pas possible. Cette année et depuis l’année dernière, en soirée on fait des projections, ou l’année dernière on a fait un atelier de peinture à l’encre. Ce sont des activités en soirée auxquelles les habitants du village peuvent aussi venir participer, et on boit un verre ensemble à la fin.

Hijiori Onsen est un site d’eaux thermales à Yamagata qui a l’habitude d’accueillir des touristes. Ce n’est pas que les habitants y sont totalement isolés de la société mainstream, mais leur rapport avec les clients devient très routinier. Le fait de rencontrer des gens qui sont là pendant quatre semaines et qui deviennent en quelque sorte comme des résidents du village est pour les habitants très intéressant et stimulant.

À Hijiori on a terminé les quatre semaines avec un air du printemps : la compétition de déblayage de neige vous incite à creuser, à descendre jusqu’au fond du sol pour y découvrir la terre noire, et c’est le printemps. Donc c’est comme un signe qui annonce la prochaine saison à venir, qui sera intense. Le film sera bientôt fini : au bout de l’hiver long, froid et profond, arrive le printemps.

Le concours de déblayage de neige à Hijiori Onsen.
Le concours de déblayage de neige à Hijiori Onsen.Le concours de déblayage de neige à Hijiori Onsen.

Que retenez-vous du Dojo 5 qui s’est terminé cet hiver ?

Je pense que j’étais très en phase avec les émotions des cinéastes au bout des quatre semaines. Je sentais qu’au début elles étaient très excitées par la neige, puis tout le monde était très ouvert en partageant ses expériences durant ces quatre semaines, pendant les workshops intensifs de travail il y a eu des larmes… Les gens pleurent durant ces workshops, ces films leur tiennent vraiment à cœur. Peut-être que c’est comme une redécouverte de son film comme faisant partie de son être, dont j’étais témoin tout au long.

C’est difficile à expliquer, mais au début les cinéastes invitées sont comme soulagées d’être éloignées de leur vie quotidienne, dans un nouvel environnement, et elles sont excitées de découvrir ce nouvel environnement. Ensuite elles rencontrent tous ces gens, elles leur parlent de leur film, et elles commencent aussi à voir leur film à partir de nouvelles perspectives. Parfois elles montrent leurs images pour la première fois, elles se mettent dans un état très vulnérable. Et bien sûr, elles sont également nues au sens premier du terme à côté de toutes les autres dans les bains publics ! Ensuite elles rencontrent le public, puis elles commencent à sympathiser avec les habitants, en buvant ensemble et en discutant de thèmes plus vastes concernant l’histoire et la colonisation du Japon et de l’Asie.

Les cinéastes Chen Yung-Shuang et Lo Yi-Shan sur une chaîne de télévision locale.
Les cinéastes Chen Yung-Shuang et Lo Yi-Shan sur une chaîne de télévision locale.

La compétition de déblayage de neige était peut-être un autre moment symbolique qui a aidé les cinéastes à débloquer leur projet ?

Il s’agissait probablement moins du fait de déblayer la neige que de la joie de faire quelque chose purement ludique, enfantin. Déblayer la neige, c’est déployer beaucoup d’efforts à faire quelque chose qui est peut-être sans valeur du point de vue des autres. C’est ce que font les cinéastes, ou les artistes. Je sentais que les cinéastes sont toutes devenues enfantines, et moi aussi, durant les quatre semaines. Nous sommes devenues très honnêtes par rapport à nos vies, à nos films, plus du tout cyniques.

Cette année je l’ai senti le plus fortement chez les cinéastes. Je pense que c’est dû au covid, le fait de sortir ensemble de la pandémie et d’être vraiment ensemble avec les autres pour la première fois depuis plusieurs années. C’est aussi ce cadeau de pouvoir utiliser son projet de film comme un véhicule pour se redécouvrir soi-même. Ceci dit, il ne s’agit pas seulement d’une session thérapeutique de quatre semaines, nous l’avons entremêlée avec le cinéma, donc je suis sûre qu’il en résultera de super films !

Le cinéma documentaire est difficile, il exige beaucoup de responsabilités morales, des questions d’éthique qui reposent sur les épaules de la réalisatrice… Quand vous faites un film documentaire, c’est vraiment pour toujours. On ne peut pas simplement tourner un film, payer tout le monde, puis s’en aller. J’ai donc beaucoup d’admiration et de fascination pour ces gens qui s’obstinent à faire des films. C’est comme déblayer la neige sous la neige, pendant que la neige continue à tomber.

L’équipe Dojo 5 Documentary a fini 27e sur 49 concurrents.
L’équipe Dojo 5 Documentary a fini 27e sur 49 concurrents.

Propos recueillis par Cherise Fong

Asako Fujioka est une consultante et productrice indépendante dédiée au développement du genre documentaire créatif en Asie. Elle travaille avec le Festival international du film documentaire de Yamagata depuis 1993 en tant que coordinatrice, directrice du bureau de Tokyo et actuellement membre du conseil d’administration. En tant que directrice du Documentary Dream Center, elle a lancé la résidence de cinéastes Yamagata Documentary Dojo en 2018, d’où sont sortis de nombreux films primés à l’international. Elle aide les films japonais à faire la liaison à l’échelle internationale et vise à favoriser le documentaire, ses réalisateurs et son public par le biais d’échanges internationaux